Traduction Anglais-Allemand de "the flicks"

"the flicks" - traduction Allemand

Voulez-vous dire the?
flicks
[flɪks]plural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kintoppmasculine | Maskulinum m
    flicks
    flicks
exemples
  • to/at the flicks
    in den/im Kintopp
    to/at the flicks
flick
[flik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leichter Hiebor | oder od Schlag
    flick gentle push or blow
    flick gentle push or blow
  • scharfer, kurzer Laut, Knallmasculine | Maskulinum m
    flick bang, thud
    Schnalzermasculine | Maskulinum m
    flick bang, thud
    flick bang, thud
  • plötzliche kurze Bewegung, Ruckmasculine | Maskulinum m
    flick jerk
    flick jerk
  • Filmmasculine | Maskulinum m
    flick British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flick British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kintoppmasculine | Maskulinum m
    flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Kinoneuter | Neutrum n
    flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
flick
[flik]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (leicht mit der Peitsche) schlagen
    flick hit softly
    flick hit softly
  • (jemandem) einen Klaps geben
    flick
    flick
  • (mit dem Finger) wegschnellen
    flick with finger: piece of dirt, flyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flick with finger: piece of dirt, flyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • he flicked a fly off his hand
    er schnipste eine Fliege von seiner Hand
    he flicked a fly off his hand
  • she flicked her hair out of her eyes
    sie strich sich die Haare aus den Augen
    she flicked her hair out of her eyes
flick
[flik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flattern
    flick flutter, flap
    flick flutter, flap
flick knife
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

flick through
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • durchblättern
    flick through book, magazine
    flick through book, magazine
skin flick
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sexfilmmasculine | Maskulinum m
    skin flick
    skin flick
Flicken
Maskulinum | masculine m <Flickens; Flicken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • patch
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
exemples
flicken
[ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mend
    flicken Kleider, Reifen etc
    repair
    flicken Kleider, Reifen etc
    patch
    flicken Kleider, Reifen etc
    flicken Kleider, Reifen etc
exemples
  • Schuhe flicken
    to repair shoes
    auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes
    Schuhe flicken
  • einen Kessel flicken
    to repair a kettle
    einen Kessel flicken
  • botch
    flicken schlecht, unsachgemäß
    bungle
    flicken schlecht, unsachgemäß
    flicken schlecht, unsachgemäß
  • patch up
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • patch (out), reline, repair
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
exemples
  • jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pin something onjemand | somebody sb
    jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darn
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    mend
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Flicker
Maskulinum | masculine m <Flickers; Flicker>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

the-
[θiː]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
the
[ðə] [ði] [ði]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
exemples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples